Tegnap megnéztük a heripottert, Gabo volt olyan kedves, és meglepetéből foglalt jegyet az elő-preimerre. Ugyan nem vagyunk nagy "HP" fanok, de a könyvek nagyon tetszettek (nekem jobban). Szóval egy héttel a magyar bemutató előtt beültünk itt kies Bambergünkben a multiplex moziba.
Ugyed szerdán este 8-kor egy kisvárosi moziban nem szoktak tömegek lenni, de úgy tűnik a németeket is éppen annyira érdekelte az új film, mint minket. A terem előtt várakoztunk az étel-itallal és sajnálkozva láttuk a kiírást az ajtón: A film közben tízperces szünetet tartunk. Na szuper.
Mindegy, beültünk, jött szokásos jégkrém és sörrerklám, előzetesek, majd a film....
Én meg kell mondanom, jobbra számítottam. A brilliáns könyvek után korrekt és jó filmek születtek eddig. Nem mondom hogy nagyon jók, de teljesen korrektek voltak mind történetvezetés, mind játék, mind technika szempntjából.
A technikával itt sem volt gond, de sajnos a szereplőkkel és a történetvezetéssel már igen. Egyrészt nem jó az, ha pont a főszereplő nem tud játszani. Voltak ugyan Daniel Radcliffnek jobb jelenetei, de összességében még mindig a 11 éves zavaros Harryt jeleníti meg, noha ez a rész pont arról szól, hogyan lesz egyre öntudatosabb, felnőttebb főhősünk. Emma Watson volt még talán hármuk közül a legjobb, Rupert Grint pedig még annyira sem tudott szabadulni régi karakterétől, mint Daniel Radcliffe. Mondjuk az is igaz, hogy Ron nem is változik annyit az évek során. A fiatalok közül nagyon jól játszott a Lavender Brown-t alakító Jesse Cave, a felnőttek közül pedig természetesen Helena Boham Carter (Bellatrix Lestrange) és Jim Broadbent (Professor Horace Slughorn) vitte a pálmát.
A történettel meg az volt a baj, ami a legtöb könyvadaptációnál. Ha nem olvastuk az eredetit, akkor nem értenénk meg az ok-okozati kapcsolatokat, miszen ezek a logikai fonalak a könyvben benne vannak, de a filmből helyhiány miatt kimaradtak, ugye. Rowling könyveiben nekem pont a krimis érzés tetszett, hogy az apró elejtett részletek később nagyon fontossá válhatnak. Ez egy maximum 100 oldalas Agatha Christie könyv filmre való átültetésénél ez még megoldható, de egy ilyen "vastag" Harry Potternél már nagyon nehezen. Néhányat azért sikerült beletenniük, de ezt nem árulom el, nem akarok spoilert írni. A lényeg, hogy nagyon sokszor volt olyan érzésem, hogy a szereplők reakcióit csak a könyvben leírt történések indokolják.
Összességében korrekt film született, ahogy az előzőek is, de az a plusz, ami az 1-5 részt a korrektség mellett jóvá is tette, már nem volt meg ebben a filmben.
Ajánlott bejegyzések:
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Themuezzin · https://sites.google.com/site/mybookspages/ 2009.07.21. 09:31:10
buGhunter · http://bamberg.blog.hu 2009.07.22. 22:23:15
Win Elen 2009.07.27. 19:14:41
buGhunter · http://bamberg.blog.hu 2009.07.29. 14:17:19
Win Elen 2009.07.29. 16:16:49
------------
De lehet felreertek valamit. Megy a film, mondjuk 160 perc, akkor a 80 perc kornyeken egy pause, mint a szinhazban aztan pedig folytatas. Ugye?
buGhunter · http://bamberg.blog.hu 2009.07.29. 21:25:14
A szünetről pedig: a szünet talán kicsit a film közepe után van. Egy jelent vége után a film leáll, világítás fel, "10 perc szünet" villog, ennyi.
Win Elen 2009.07.29. 22:05:50